111

Wednesday, April 8, 2020

Comment dire je t’aime en néerlandais

Comment dire je t’aime en néerlandais

Utilisez le verbe liefhebben pour exprimer un attachement plus profond. L’expression ik heb je lief (ick hehb yeh leef) est une autre façon de dire « Je t’aime ». Cette expression est moins polyvalente que la plus courante ik hou van jou, et se réfère exclusivement à un attachement romantique.

Essayez ik hou zielsveel van je (ick how zeelsvayl vahn yeh) pour un amour plus profond. Le mot zielsveel signifie « avec cÅ"ur et âme ». Si vous aimez beaucoup la personne, vous pouvez utiliser cette phrase pour indiquer que votre amour pour elle est plus profond et plus sincère qu’un simple « je vous aime ».

Dis ik vind je leuk si tu n’es pas encore prêt à dire « je t’aime ». L’expression ik vind je leuk (ick vihnd yeh lurk) signifie littéralement « Je te trouve gentil ». Cependant, si vous lâ! €™utilisez dans un contexte plus intime ou romantique, vous dites à la personne que vous l’aimez beaucoup.

Dites à un ami que vous êtes intéressé par une relation amoureuse. Peut-être vous sentez-vous proche de quelqu’un, mais vous n’êtes pas encore tout à fait à l’étape « Je vous aime ». Essayez ik zie in jou jou meer dan alleen alleen een vriend (ick zee ihn yow mayrr dahn ahl-ayn ayn freend), une phrase qui signifie « Je te considère comme plus qu’un simple ami ».

Commencez par ik hou van jou comme la façon la plus simple de dire « Je t’aime ». Le verbe houden van peut être généralement traduit par « aimer », c’est donc la façon la plus courante de dire « je t’aime » à quelqu’un. Comme en anglais, le verbe est polyvalent et peut être utilisé pour toute personne, lieu ou chose.

Complimentez quelqu’un que vous aimez en néerlandais. Que vous soyez prêt ou non à laisser tomber le mot en L, un com! pliment en néerlandais peut faire savoir à votre amour que v! ous pensez à eux de façon romantique. L’expression varie selon que la personne est un homme ou une femme.

Décrivez le sentiment que la personne vous donne. En anglais, on pourrait dire que vous avez des papillons dans l’estomac. Une expression similaire en néerlandais est ik heb vlinders in mijn bulk (ick hehb vlihndehrs ihn mayn birlk).

Utilisez le mot vriend ou vriendin pour identifier votre proche. Il n’y a pas de mot spécial en néerlandais qui permette aux autres de savoir si quelqu’un est votre partenaire romantique ou simplement un ami. Le même mot est utilisé pour les deux. Le type de relation est déduit par le contexte.

Dis ik ben verliefd op jou pour dire « Je suis amoureux de toi. » Comme les anglophones, les néerlandophones peuvent souhaiter faire la différence entre aimer quelqu’un et être amoureux de quelqu’un. Utilisez cette expression pour faire savoir à quelqu’un que votre amour pour lui est différent de l’! amour que vous pouvez ressentir pour un membre de votre famille ou un ami proche.

No comments:

Post a Comment